1. 首页
  2. 吉他
吉他

José Almarcha utiliza en todos sus conciertos y colaboraciones las guitarras «Mariano Conde”. Guitarras que se adecúan perfectamente a las necesidades técnicas y musicales del guitarrista,  con las que consigue expresarse en sus composiciones, proporcionándole libertad creativa, una gran comodidad técnica y el inconfundible sonido Flamenco que caracteriza a esta casa.

弗拉门戈吉他手José Almarcha,
托梅略索见证了
他的出生,
科尔多巴丰富了
他的素养。
sin un «porqué» ni algún «para»,
马德里让他立足和成熟,
为他添加种种辨识,
没有问一句“为何”,
“Sonantas» de viejo arraigo,
那些“曲式”是刀叉,
喂养滋润了六弦琴,
六弦琴的历史源远流长,
予他高山流水的情谊。
故乡Amnistía 遥望着 Vejezate,
总是惦记着La Mancha。

[vc_wp_text]

从2012年开始,吉他手只弹奏Mariano Conde制造的吉他。Mariano Conde来自古老的Conde Hermanos家族,是品牌的第四代传人,也是创始人之一Domingo Esteso的侄子。品牌于1915年在马德里创立。

[/vc_wp_text]

José Almarcha utiliza en todos sus conciertos y colaboraciones las guitarras «Mariano Conde”. Guitarras que se adecúan perfectamente a las necesidades técnicas y musicales del guitarrista,  con las que consigue expresarse en sus composiciones, proporcionándole libertad creativa, una gran comodidad técnica y el inconfundible sonido Flamenco que caracteriza a esta casa.

弗拉门戈吉他手José Almarcha,
托梅略索见证了
他的出生,
科尔多巴丰富了
他的素养。
sin un «porqué» ni algún «para»,
马德里让他立足和成熟,
为他添加种种辨识,
没有问一句“为何”,
“Sonantas» de viejo arraigo,
那些“曲式”是刀叉,
喂养滋润了六弦琴,
六弦琴的历史源远流长,
予他高山流水的情谊。
故乡Amnistía 遥望着 Vejezate,
总是惦记着La Mancha。

[vc_wp_text]

从2012年开始,吉他手只弹奏Mariano Conde制造的吉他。Mariano Conde来自古老的Conde Hermanos家族,是品牌的第四代传人,也是创始人之一Domingo Esteso的侄子。品牌于1915年在马德里创立。

[/vc_wp_text]

© 2021 José Almarcha

在这里可以听到我

José Almarcha
Guitarrista Flamenco
Tomelloso, Ciudad Real.
España

José Almarcha
Guitarrista Flamenco
Tomelloso, Ciudad Real.
España

© 2020 José Almarcha

在这里可以听到我